-
1 служба спасания
Engineering: rescue service -
2 служба спасания
servizio di salvataggio [di soccorso] -
3 служба спасания в открытом море
Fishery: deep-sea salvage serviceУниверсальный русско-английский словарь > служба спасания в открытом море
-
4 служба спасания на водах
General subject: Life Saving ServiceУниверсальный русско-английский словарь > служба спасания на водах
-
5 служба спасания в открытом море
nshipb. HochseebergungsdienstУниверсальный русско-немецкий словарь > служба спасания в открытом море
-
6 служба
ж.- авиационная службаслужба управления воздушным движением, служба управления полётами — servizio di controllo del traffico aereo
- автомобильная служба
- административная служба
- аэронавигационная служба
- служба водоснабжения
- служба времени
- вспомогательная служба
- геодезическая служба
- геологическая служба
- гидрографическая служба
- гидрометеорологическая служба
- служба дальней связи
- служба движения
- диспетчерская служба
- дорожная служба
- железнодорожная служба
- инженерно-техническая служба
- служба информации
- картографическая служба
- коммунальная служба
- корабельная служба
- маневровая служба
- маркшейдерская служба
- метеорологическая служба
- служба надзора
- наземная служба
- служба обеспечения полётов
- служба оповещения
- служба перевозок
- служба погоды
- почтовая служба
- противопожарная служба
- радиолокационная служба
- радиометеорологическая служба
- служба радиосвязи
- радиотехническая служба
- служба регулирования движения
- ремонтная служба
- санитарно-техническая служба
- служба связи
- служба снабжения
- служба спасания
- телеграфная служба
- телефонная служба
- служба техники безопасности
- техническая служба
- служба технического обеспечения
- топографическая служба
- транспортная служба
- служба тяги
- шифровальная служба
- штурманская служба
- служба эксплуатации -
7 служба
жDienst mслужба, водная спасательная — Wasserrettungsdienst m
служба, горно-лавинная — alpiner Rettungsdienst m
служба, горноспасательная — Bergrettungsdienst m
служба дистанции — тур. Routebedienung f
служба, спасательная — Rettungsdienst m
-
8 служба
служба сущ1. division2. service аварийная служба1. emergency service2. emergency operations service авиационная метеорологическая службаaeronautical meteorological serviceавиационная служба подвижных средствaeronautical mobile service(связи) авиационная служба спутниковых средствaeronautical mobile-satellite service(связи) амортизационный срок службыservice lifeаэродром без командно-диспетчерской службыuncontrolled aerodromeаэродромная аварийная службаaerodrome emergency serviceаэродромная служба аварийного оповещенияaerodrome alerting serviceаэродромная служба полетной информацииaerodrome flight information serviceаэродром с командно-диспетчерской службойcontrolled aerodromeаэронавигационная служба стационарных средствaeronautical fixed service(связи) аэропорт, имеющий таможенную службуcustoms airportаэропортная служба бортпитанияairport cateringбезопасный срок службы воздушного суднаaircraft safe lifeвырабатывать срок службыserve out the service lifeданные, полученные от наземных службground-derived dataдиспетчерская служба захода на посадкуapproach control serviceдиспетчер службы управления воздушным движениемair traffic controllerзона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродромаaerodrome controlled zoneзона контроля аэродрома диспетчерской службойaerodrome control sectorинформационно-справочная службаinformation service unitкалендарный срок службыcalendar timeмаршрут, обслуживаемый службой воздушного движенияair traffic service routeмедицинская служба обеспечения полетовaeromedical safety divisionмежремонтный срок службыoverhaul timeметеорологическая службаmeteorological authorityна протяжении всего срока службыthroughout the service lifeОтдел наземных службGround Branchперронная службаapron management serviceперсонал диспетчерской службы воздушного движенияtraffic control personnelперсонал службы движенияtraffic personnelпредельный срок службыage limitпредполагаемый срок службыlife expectancyпродлевать срок службыextend service lifeпрокладка маршрута полета согласно указанию службы управления движениемair traffic control routingпротивопожарная службаfire fighting serviceразрешение службы управления воздушным движениемair traffic control clearanceрасчетный срок службыdesign lifeслужба аварийного оповещенияalerting serviceслужба авиационной радионавигацииradio navigation serviceслужба аэронавигационной информацииaeronautical information serviceслужба безопасностиsafety serviceслужба безопасности аэропорта1. airport safety service2. airport security service служба безопасности полетовairworthiness divisionслужба воздушного движенияair traffic serviceслужба воздушных сообщенийairways and air communications serviceслужба информации аэровокзалаterminal information serviceслужба носильщиковporterageслужба обеспечения полетовflight serviceслужба обеспечения прогнозами по маршрутуroute forecast serviceслужба обмена даннымиdata interchange service(о полете) служба опознаванияrecognition service(воздушных судов) служба перевозокoperations divisionслужба погодыweather serviceслужба по изучению рынкаmarketing service(воздушных перевозок) служба поиска и спасанияsearch and rescue serviceслужба полетной информацииflight information serviceслужба радиосвязиradiocommunication serviceслужба связиcommunication serviceслужба управления воздушным движениемair traffic control serviceслужба управления движением в зоне аэродромаaerodrome control serviceслужба управления движением в зоне аэропортаairport traffic serviceслужба электросвязиtelecommunications divisionслужба эшелонированияseparation serviceсостояние готовности служб аэродрома по тревогеaerodrome alert status(состояние готовности аэродрома по тревоге) спасательная службаrescue serviceсредний срок службыaverage service lifeсрок службы1. operational endurance2. operating time 3. life 4. lifetime срок службы воздушного суднаaircraft ageсрок службы в часах налетаflying lifeсрок службы до капитального ремонтаoverhaul lifeсрок службы до списанияlife until discardedстанция службы обеспечения полетовflight service stationтаможенная службаcustomsшироковещательная радиостанция службы обеспечения полетовaerodynamic broadcast stationэксплуатационная службаoperating agencyэксплуатационный срок службыuseful life -
9 служба
51 С ж. неод.1. (бeз мн. ч.) teenimine; \службаа науке teaduse teenimine, \службаа правде tõe teenimine, \службаа народу rahva teenimine;2. teenistus, töö, amet, ametikoht, teenistuskoht; teenindus; государственная \службаа riigiteenistus, срочная военная \службаа sõjaväe ajateenistus, сверхсрочная \службаа üleajateenistus, флотская \службаа mereväeteenistus, военная \службаа sõjaväeteenistus, väeteenistus, действительная военная \службаа sõj. (sõjaväe) tegevteenistus, строевая \службаа van. riviteenistus, гарнизонная \службаа sõj. garnisoniteenistus, караульная \службаа sõj. vahiteenistus, консультативная \службаа nõuandeteenistus, ледовая \службаа mer. jääteenistus, береговая \службаа mer. kaldateenistus, \службаа спасания, спасательная \службаа mer. päästeteenistus, \службаа погоды, метеорологическая \службаа ilmateenistus, \службаа связи sideteenistus, \службаа безопасности julgeolekuteenistus, \службаа тыла sõj. tagalateenistus, великопостная \службаа kirikl. suure paastu jumalateenistus, библиографическая \службаа bibliograafiateadistus, teatmebibliograafiateenindus, \службаа быта (olme)teenindus, искать \службау tööd v teenistust otsima, идти на \службау tööle v teenistusse v ametisse minema, нести \службау teenima, быть на \службае у кого kelle teenistuses olema, поставить что на \службау кому-чему mida kelle-mille teenistusse panema, товарищи по \службае teenistuskaaslased, ametikaaslased, майор медицинской \службаы sõj. meditsiiniteenistuse major, повышение по \службае ametikõrgendus, teenistuskõrgendus;3. talitus, amet (ametkonna struktuuriüksus); справочная v справочно-информационная v информационная \службаа teatmetalitus, infotalitus, техническая v инженерная \службаа tehnotalitus, диспетчерская \служба dispetšitalitus, гидрометеорологическая \службаа hüdrometeoroloogiatalitus, юридческая \службаа õigusteenindus, õigustalitus, спасательная \службаа päästetalitus, \службаа погоды, метеорологическая \службаа ilmateenistus, \службаа движения liiklusamet;4. \службаы van. мн. ч. kõrvalehitised, kõrvalhooned, abihooned; ‚не в \службау, а в дружбу kõnekäänd sõbramehe poolest;сослужить \службау кому teenet tegema v osutama -
10 служба поиска и спасания
Aviation: search and rescue serviceУниверсальный русско-английский словарь > служба поиска и спасания
-
11 поисково-спасательная служба
Осуществление функций аварийного мониторинга, связи, координации, поиска и спасания, предоставления первой медицинской помощи или эвакуации по медицинским причинам с использованием государственных и частных ресурсов, в том числе взаимодействующих воздушных, морских и других судов и установок.The performance of distress monitoring, communication, coordination and search and rescue functions, initial medical assistance or medical evacuation, through the use of public and private resources, including cooperating aircraft, vessels and other craft and installations.(AN 12)Official definition added to AN 12 by Amdt 17 (25/11/2004).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > поисково-спасательная служба
-
12 rescue and fire fighting service
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > rescue and fire fighting service
-
13 Bergrettungsdienst
m служба спасания в горах -
14 alerting post
служба аварийного оповещения (орган, предназначенный для получения информации от населения о воздушных судах, находящихся в аварийной обстановке, и для передачи этой информации соответствующему координационному центру поиска и спасания)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > alerting post
-
15 и
авиационное проектирование и строительствоaeronautical engineeringаэродром для самолетов короткого взлета и посадки1. STOLport2. stolport аэродром совместного базирования гражданского и военных воздушных судовjoint civil and military aerodromeаэропортовый комитет по разработке и утверждению расписанияairport scheduling committeeблок защиты и управленияprotection-and-control unitбортовая система определения массы и центровкиonboard weight and balance systemвведение в действие пассажирских и грузовых тарифовfares and rates enforcementвесовые и центровочные данныеweight and balance dataвзаимовлияние крыла и фюзеляжаbody-wing interferenceвоздушное судно вертикального взлета и посадкиvertical takeoff and landing aircraftвоздушное судно короткого взлета и посадкиshort takeoff and landing aircraftвоздушное судно обычной схемы взлета и посадкиconventional takeoff and landing aircraftвоздушное судно с двумя и более двигателямиmultiengined aircraftвоздушное судно укороченного взлета и посадкиreduced takeoff and landing aircraftвремя, необходимое на полное обслуживание и загрузкуground turn-around timeвычислитель курса и дальностиcourse calculatorГенеральная конференция по мерам и весамGeneral Conference of Weights and Measureгироавтомат крена и тангажаbank-and-climb gyro unitгород стыковки внутренних и международных рейсовgateway cityграфик загрузки и центровкиload and trim sheetдействия по обнаружению и уходуsee and avoid operationsдиспетчер по загрузке и центровкеweight and balance controlledзазор между ротором и статоромrotor-stator gapзаход на посадку с использованием бортовых и наземных средствcoupled approachиллюстрированный каталог узлов и деталейillustrated parts catalogueинструкция по консервации и хранению воздушного суднаaircraft storage instructionиспытание вертолета в условиях снежного и пыльного вихрейrotocraft snow and dust testкарта допусков и посадокfits and clearances cardкомплект оборудования для заправки и слива топливаrefuelling unitконтейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном суднеaircraft containerконфигурация с выпущенными шасси и механизациейdirty configurationМеждународный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотовInternational Council of Aircraft Owner and Pilot Associationsобнаружение и удаление воздушного суднаaircraft recoveryопределение местоположения по пройденному пути и курсуrange-bearing fixingОтдел упрощения формальностей и совместного финансированияFacilitation and Joint Financing Branchоформление и обработка багажаbaggage handlingоформление и обработка грузовcargo handlingпереключатель дневной и ночной яркостиday-night switch(светового табло) перечень инструмента и приспособленийtool and equipment listполет на участке между третьим и четвертым разворотамиbase leg operationполет с обычным взлетом и посадкойconventional flightпорядок поиска и спасенияsearch and rescue procedureпроектирование и строительство аэродромовaerodrome engineeringпункт оформления пассажиров и багажаcheck-in officeпункты вылета и прилетаcity-pairразряд между облаками и землейcloud-to-ground dischargeрайон поиска и спасания1. search and rescue region2. search and rescue area расстояние между лопастью несущего винта и хвостовой балкойrotor-to-tail boom clearanceрекомендации по стандартам, практике и правиламrecommendations for standards, practices and proceduresСектор регистрации и архивовRegistry and Achieves UnitСекция аэродромов, воздушных трасс и наземных средствAerodromes, Air Routes and Ground Aids Section(ИКАО) Секция аэронавигационной информации и картAeronautical Information and Chart Section(ИКАО) Секция найма и оформленияRecruitment and Placement Section(ИКАО) Секция полетов и летной годностиoperations-airworthiness Section(ИКАО) Секция расследования и предотвращения авиационных происшествийAccident Investigation and Prevention Section(ИКАО) Секция регистрации и распространенияRegistry and Distribution Section(ИКАО) Секция свидетельств и подготовки личного составаPersonnel Licensing and Training Practices Section(ИКАО) Секция синхронного перевода, терминологии и справокInterpretation, Terminology and Reference Section(ИКАО) система автоматической сигнализации углов атаки, скольжения и перегрузокangle-of-attack, slip and acceleration warning systemсистема кондиционирования и наддуваconditioning-pressurization system(гермокабины) система контроля количества и расхода топливаfuel indicating systemсистема обнаружения и сигнализации пожараfire detection systemсистема поиска и спасанияsearch and rescue systemслужба поиска и спасанияsearch and rescue serviceсобытие, связанное с приземлением и немедленным взлетомtouch-and-go occurrenceсоветник по проектированию и строительству аэродромовaerodrome engineering instructorсоглашение по пассажирским и грузовым тарифамfares and rates agreementсоотношение шага и диаметраpitch-diameter ratioспособность видеть и избегатьsee and avoid capabilityстандарты и рекомендуемая практикаstandard and recommended practiceстоимость и фрахтcost and freightсхема обнаружения и устранения неисправностейtroubleshooting streamlineсхема размещения наземных средств и оборудованияfacility chartтаблица допусков и посадокfits and clearances tableтяга, регулируемая по величине и направлениюvectored thrustуказатель крена и поворотаbank-and-turn indicatorуказатель крена и тангажаbank-and-pitch indicatorуказатель курса и азимутаcourse-bearing indicatorуказатель курса и сносаcourse-drift indicatorуказатель пересечения рулежной дорожки и ВПП1. runway intersection sign2. taxiway intersection sign указатель поворота и кренаturn-and-bank indicatorуказатель поворота и скольженияturn-and-slip indicatorуказатель сноса и скоростиdrift-speed indicatorучасток маршрута между вторым и третьим разворотамиdown-wind legучасток маршрута между первым и вторым разворотамиcross-wind legучасток маршрута между третьим и четвертым разворотамиbase legцентр поиска и спасанияsearch and rescue centerшасси выпущено и установлено на замки выпущенного положенияlanding gear is down and locked -
16 поиск
поиск сущsearchвспомогательный центр поискаrescue subcenter(пропавших воздушных судов) дальность поискаsearch rangeкруговой поискcircular scanningпоиск в условном квадратеsquare searchпоиск прекращенthe search is terminatedпоиск с воздухаair searchполет с целью установления координат объекта поискаaerial spotting operationпорядок поиска и спасенияsearch and rescue procedureрадиолокационный поискradar searchрадиус действия радиолокатора в режиме поискаradar search rangeрайон поиска и спасания1. search and rescue region2. search and rescue area режим поискаsearch modeсекторный поискsector scanningсистема поиска и спасанияsearch and rescue systemслужба поиска и спасанияsearch and rescue serviceсхема воздушного поискаaerial search patternсхема поискаsearch circuitцентр поиска и спасанияsearch and rescue center -
17 спасание
спасание сущsavingкоординационный центр по спасаниюrescue coordination centerрайон поиска и спасания1. search and rescue region2. search and rescue area система поиска и спасанияsearch and rescue systemслужба поиска и спасанияsearch and rescue serviceспасание при аварииemergency rescueцентр поиска и спасанияsearch and rescue center
См. также в других словарях:
Федеральная аэронавигационная служба России — Геральдический знак эмблема Росаэронавигации Флаг Росаэронавигации Федеральная аэронавигационная служба (Росаэронавигация) образована в соответствии с … Википедия
Федеральная аэронавигационная служба — Геральдический знак эмблема Росаэронавигации … Википедия
Территориальная поисково-спасательная служба — … Википедия
Федеральная служба по надзору в сфере транспорта РФ (Ространснадзор) — 1. Федеральная служба по надзору в сфере транспорта (Ространснадзор) является федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю (надзору) в сфере гражданской авиации, использования воздушного пространства Российской… … Официальная терминология
Канадская береговая охрана — Canadian Coast Guard Garde côtière canadienne Общая информация Дата создания 26 января 1962 Руководство деятельностью осуществляет Правительство Канады Штаб квартира Оттава (Онтарио) Число сотрудников 4554 чел. Годовой бюджет 285 млн CAD… … Википедия
ГОСТ 22.0.09-97: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Чрезвычайные ситуации на акваториях. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22.0.09 97: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Чрезвычайные ситуации на акваториях. Термины и определения оригинал документа: 3.3.4 аварийная партия: Группа членов экипажа, создаваемая для проведения мероприятий по борьбе за … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Освод — Логотип ВОСВОД ОСВОД (аббревиатура от «Общество спасания на водах») добровольная массовая общественная организация, имеющая целью охрану жизни и здоровья людей на водоёмах (предупреждение несчастных случаев, обучение населения плаванию и способам … Википедия
Освод — Общество спасания на водах, в СССР добровольная массовая общественная организация, имеющая целью охрану жизни людей на водах: предупреждение несчастных случаев, содействие массовому обучению населения, особенно детей, плаванию и способам… … Большая советская энциклопедия
СПАСАТЕЛЬНЫЕ ОБЩЕСТВА — специальные организации общественного, государственного или смешанного типа, ведающие спасательной службой на морях, озерах и реках. Во главе стран с организацией спасания на водах общественного типа стоит Великобритания. Ее учреждение спасания… … Морской словарь
СОЛАС — Международная конвенция по охране человеческой жизни на море (СОЛАС, от англ. SOLAS, Safety of Life at Sea) в её последовательно издававшихся формах является, пожалуй, наиболее важным из всех международных соглашений по безопасности торговых… … Википедия
Международная конвенция по поиску и спасанию на море — 1979 года (англ. International Convention on Maritime Search and Rescue) (часто именуется «Конвенция САР») была заключена в Гамбурге (Федеративная Республика Германия) 27 апреля 1979 года. Конвенция создает международную систему… … Википедия